Make your own free website on Tripod.com

Calatambo Albarracín

Caliche
(Cueca)
Autor, letra y música: C. ALBARRACIN.

Cueca inspirada en el sentimiento y cariño del nortino por la tierra que lo vio nacer, matizando en ella la materia prima del salitre que es el caliche y la alegría que este siente cuando está de fiesta.

Ay mi negrita linda, caliche te doy mi amor (bis)
Soy del Norte de Chile, Caliche en mi corazón (bis)
Una cueca nortina, Caliche vamos a bailar (bis)
De punta y de taco, Caliche vamos a sacar (bis)
No le cuentes a nadie, Caliche de nuestro amor (Bis)
Que así calladitos, Caliche será mejor (bis)
Somos rotos pampinos, Caliche póngale vino.
=========================
Camanchaca
(Cueca)
Autor, letra y música: C. Albarracin

Inspirada en el gracioso y pícaro calichero que trabaja en la elaboración del salitre y que en las noches sale a enamorar en medio de la camanchaca.

Amor te están pidiendo; ay camanchaca (bis)
no te hagas el desentendido; pampino atraca (bis)
pampino atraca ay sí; por debajito (bis)
que los amores son buenos; escondiditos (bis)
escondiditos ay sí; roto pampino (bis)
con una morena al lado; y un chuico de vino (bis)
Amores te están pidiendo dile que sí.
=========================
Carnaval de Iquique
(Carnaval)
Autor, letra y música: C. Albarracin.

Inspirada en la Avda. Cavancha de Iquique, donde en los días de Carnaval se reúnen los
Iquiqueños, especialmente la juventud, a jugar con serpentina, papelillos y perfumes, a divertirse al son de música improvisada por ellos. Esta canción habla de los romances y desengaños que dejan estas fiestas.

Dijiste que esperara
en días de Carnaval, (bis)
el carnaval ha pasado
y no te pude encontrar (bis)
ay ay ay (bis)
Lara lara lara (bis)

Anduve en la costanera
y llegue a la Plaza Prat
el colorado y Cavancha
y no te pude encontrar
ay ay ay (bis)
Lara lara lara (bis)

Una bastó pa´quererte
dos para ya comprender
tres pa´morirme de pena
si es que te llego a perder
ay ay ay (bis)
lara lara lara (bis)
=================================
Cueca a San Lorenzo
( La Ciballina, Cueca)
Letra de C. Albarracin, música del folklore.

Calatambo Albarracín la escuchó en el pueblo de Tarapacá, con bandas e instrumentos autóctonos bajo los árboles frondosos del lugar, junto a un asado y una chuica de vino en el día del patrón del pueblo de Tarapacá, San Lorenzo; y es por eso que en esta cueca él enfoca lo que acontece ese día.

Cueca para bailar; cueca para celebrar (bis)
aquí en el pueblo; en la quebrada
al son de banda de músicos; a San Lorenzo de

Tarapacá (bis)

Cueca para bailar; con una paisana encachá (bis)
de los rincones de la quebrada
al son del campanario; y bajo un molle en

Tarapacá (bis)

Cueca para cantar; y de punta y taco bailar (bis)
aquí en fondo en la quebrada
con un asado de llamo y un vino tinto de

Tarapacá (bis)
============================================
Gracias ( Imploración a la Virgen)
( Imploración a la Virgen)
Autor, letra y música: C. Albarracin.

Inspirada en las numerosas promesas que van a cumplir los devotos a la Virgen haciendo miles de sacrificios que a veces enternecen y causan compasión.

De la cruz del calvario
y de rodillas a tus pies he llegado
oh madre mía
te pedí que le dieras
vida a mi niño
y con bondad Virgen mía
tú has cumplido
oh oh oh oh (bis)
Con rodillas sangrantes
estoy aquí
con mi alma contenta
frente a tu altar
Virgen del carmelo
oh oh oh (bis)
Gracias Virgen del Carmen

RECITADO

Virgen del Carmen
te pedí que protegieras mi hogar
te pedí que sanaras al niño enfermo
de ese mal incurable
y tú me escuchaste madre mía
aquí me tienes de hinojo
he atravesado un largo camino de rodillas
y aquí me tienes madre mía.
=================================
La Matillana
(Canción Cordillerana)
Autor, letra y música: C. Albarracin

El pueblo paralelo a Pica es Matilla. Estos dos pueblos se encuentran en el famoso oasis de los limones chicos y jugosos y frutas como el mango, guayabas, naranjas y vinos asoleados. La belleza de la mujer matillana y el romance que con ellas nace inspira el tema de esta canción.

Hay matillana en la arena quedó mi voz
cuando con pena
te dije adiós me voy
y con tu llanto
el desierto se estremeció
porque llevaba un pedazo
de tu corazón.
Hay matillana
he sufrido con ese adiós
yo no debí en la vida
dejar tu amor
pero por siempre
en mi alma te llevaré
y hasta Matilla
algún día yo volveré.
========================================
La Tirana Chica
(danza ritual)
Autor, letra y música: C. Albarracin

En el norte se celebra a la Virgen del Carmen en el pueblo de la Tirana. Quizás sea esta una de las fiestas religiosas más grandes del país por su colorido y su música. Después de 8 días se realiza la Tirana Chica en casi todos los pueblos del norte.

La Tirana Chica, en la Plaza Arica
La Tirana grande, en el Tamarugal
con gran devoción siempre me decías
y con alegría salíamos a danzar
éramos pareja en el mismo baile
hicimos la promesa en el mismo altar
la Virgen del Carmen ya nos bendecía
porque sabía de nuestro querer
y que es lo que pasó que todo terminó (bis)
Hoy queda tristeza en la Plaza Arica
y melancolía en el Tamarugal
hoy queda tristeza en la Plaza Arica
y melancolía en el corazón
y que es lo que pasó que todo terminó.
========================================
Me Voy al Norte
(Cueca)
Autor, letra y música Calatambo Albarracin.

Inspirada en la mujer nortina y en las ciudades y centros industriales más importantes, ya que se trata de un sureño que anda buscando en todos los pueblos a esa mujer.

Me voy al norte; voy detrás de una morena (bis)
Antofagasta, Tocopilla y María Elena (bis)
Me voy al norte; voy detrás de una morena
Antofagasta ay sí Arica y Pedro de Valdivia (bis)
con su gracia y sonrisa ay ay ay como me alivia
me voy al norte; voy detrás de una morena
Pedro de Valdivia ay sí Iquique y Chuquicamata (bis)
con el salitre y cobre ay ay ay como me mata (bis)
Pueda ser que me quiera esa morena viajera.
=================================
No Este Llorando Amigo
(Tonada)
Autor, letra y música: Calatambo Albarracin

Inspirada en lo que acontece en el negocio de licor en un día de pago del trabajador pampino,
cuando recuerda los amores traicioneros e invita a todos a alegrarse y tomar un trago para olvidar.

No esté llorando amigo por una mujer perdida
que no merece una lágrima ni llorar toda una vida
no esté llorando amigo por una mujer perdida.

Vamos a alegrarnos póngale trago
póngale trago que haya alegría
póngale trago a cuenta mía.

Si se lo digo amigo yo sé mucho de la vida
yo también fui traicionado por alguien que yo quería
si se lo digo amigo y mucho yo la quería

Y pasan los malos tiempos y los amores se olvidan
y vienen cariños nuevos que endulzan los nuevos días
y pasan los malos tiempos y los amores se olvidan.
=================================
Pampa Salitrera
(Lamento pampino)
Autor, letra y música: C: Albarracin.

Con este tema se demuestra lo que queda de la oficina salitrera del norte chileno, lo que fue y lo que nunca más será y además el recuerdo de un pampino que trabajó en las salitreras.

Pampa salitrera ay que triste estás
lo que antes eras nunca más serás
se llevaron aquellas riquezas
sólo escombros quedan ya
desarmaron aquellas oficinas
que ya nunca volverán
no volverán no volverán
sólo hay en ti pampa tanta soledad

RECITADO

Mi pampa triste; mi norte grande
nunca te olvidaré te llevo en mi corazón
soy roto pampino y llevo el salitre en mi sangre
y aquella oficina que dejé en el norte
siempre va conmigo; mi tierra seca
mi pampa Salitrera.

CANTO

No volverán, no volverán
sólo hay en ti pampa tanta soledad
sólo hay en ti pampa tanta soledad
=================================
Tamarugos
(Danza ritual)
Autor, letra y música: C. Albarracin.

A la Tirana llegan más de 60.000 devotos. Después de la fiesta estos comienzan a retirarse, quedando sólo 300 personas que son las que habitualmente viven allí. Entonces el pueblo queda desierto, las casas cerradas y la arena y el viento se hacen cargo de ellos; sólo el Tamarugo, árbol característico de la región queda como testigo de lo que fue la fiesta hasta que el siguiente año vuelva a suceder lo mismo.

Tamarugos de la Tirana
el verdaval pasó
las mandas se cumplieron
la iglesia se cerró
Tamarugos de la Tirana
la Virgen sola está
las casas están con candados
y en las calles soledad.

/: Encuentros y recuerdos
alegría y dolor
encantos y caricias
arenas las borró
el viento y el desierto
de todo se apoderó
y el amor de mi esperanza
con ellos se perdió
lara lara lara :/
Tamarugos de la Tirana
el danzarín partió
y el eco del bombo
en el aire quedó
Tamarugos de la Tirana
ya todo terminó
y la bulliciosa banda
quedó en mi corazón.

/: Lara lara lara.....:/

/: Tamarugos de la Tirana
p´al año volverán :/
=================================
Trote del Burrito
(Trote)
Autor, letra y música: C. Albarracin.

Inspirado en el dueño y señor de los senderos cordilleranos del norte, el burrito, quien sirve para transportar todo lo que el serrano puede producir en los oasis y en las quebradas.

Corre corre corre en los cerros mi burrito
corre corre corre que al pueblo quiero yo llegar (bis)

En mi carga llevo toda la esperanza
mi madre esperando está
si no vendo toda la carga que llevo
mi madre muy triste estará (bis)

Corre corre corre cerro arriba mi burrito
corre corre corre que ligerito ya descansarás (bis)

En mi carga llevo toda la esperanza
mi madre esperando está
si no vendo toda la carga que llevo
mi madre muy triste estará.
=================================